The Giovanni Morelli Monograph
A Biographical Sketch in Nine Panoramatic Views
|
A BIOGRAPHICAL SKETCH:
(1816-1826) A BIRDS’ CABINET OR:
A LA RECHERCHE OF YOUNG GIOVANNI MORELLI
(1826-1832) A SCHOOL IN SWITZERLAND
(1833-1840) APPLYING THE SURGEON’S INSTRUMENTS OR:
A YOUNG STUDENT DISCOVERS HIS LITERARY AMBITION
(AND LOSES HIS SCIENTIFIC ONE)
(1840-1847) A RIDER ON A DAPPLE GREY OR:
CRISSCROSS RIDING IN THE LOMBARDIC PRE-MARCH ERA
(1848-1849) IN THE LINES OF THE SHARPSHOOTERS
AND ON AN IMPOSSIBLE MISSION TO FRANKFURT:
MORELLI IN THE EUROPEAN REVOLUTIONS OF 1848/49
(1850-1860) IN SEEMING SECLUSION OR:
NO NEWSPAPERS ALLOWED ON THE BALBIANELLO
(1860-1870) FORGED TO PROMETHEUS’ ROCK OR:
ONE DECADE IN POLITICS
(1871-1873) IN A LAND DEAR TO ONE’S FANCYING OR:
LAST PREPARATIONS
TO BECOME A CONNOISSEUR OF ART
(1874-1891) ›MY LIFE’S FAVOURITE WORKING ACTIVITY‹ OR:
GIOVANNI MORELLI’S LATE APPEARANCE
ON THE EUROPEAN SCENE OF CONNOISSEURSHIP
When 32-year-old Giovanni Morelli, in 1848 and as a special emissary of the Lombardic revolution, headed to the German city of Frankfurt am Main where he was meant to convince the members of the German national assembly of the legitimacy of the Lombardic uprisings against the Austrian rule, he could look back at eight years of his life that he had spent almost entirely in the one country that he regarded as his actual home, and this was Italy, more precisely: Lombardy. Writing as »ein Lombarde« (see Morelli 1848), he directed »Worte«, some words, in his unfamiliar role as a political lobbyist, to the elected representatives that were assembled at Frankfurt, coming from all parts of Germany (representatives also, some of which were still regarding Northern Italy as a part of Austria, and by that, even of Germany). His brochure, his Worte eines Lombarden an die Deutschen was written not without a furious passion, and Morelli could hardly keep back and hide diplomatically – although he pretended that he could – his anger, his rage, caused by the Austrian rule in Italy in general, and by recent events, comprising also some atrocities that he had witnessed himself, very in particular. What he could hide diplomatically, however, at least more or less, was the fact that he himself, Giovanni Morelli, was the author of these Worte eines Lombarden an die Deutschen that declared also (wrongly, as it was to turn out) that the Austrian tyranny, after 34 years, had been ended.
Yet if Morelli could more or less hide that he himself was the author of the Worte eines Lombarden an die Deutschen, he of course acted openly when being a special emissary and political lobbyist. And the mere fact that he was such an emissary might have seemed a little mysterious at least to one member of the elected German national assembly, namely to Peter Kaiser, who was not only the representative of Liechtenstein, but also had been young Giovanni Morelli’s teacher of history, and this in Switzerland, at Aarau, where young Morelli had attended school. Maybe Kaiser did also remember that Morelli, at Aarau, had been regarded, at least from the perspective of the school, as a pupil originating from Thurgau, and that, by origin, by official nationality, Morelli was actually Swiss. Not to mention that it had been Morelli’s Swiss nationality that had allowed him to study abroad, that is: at Munich, which, seen from the perspective of an Austrian bureaucrat working in Milan or Vienna, was to be considered as ›abroad‹ (and Habsburgian subjects were not allowed to study abroad).
But there was even another representative at Frankfurt am Main who knew Morelli, the cheerful and at times hilarious student at Munich, from Munich. And this was Ignaz (von) Döllinger, the younger, son of Ignaz Döllinger, the elder, the late professor of anatomy who had not only been Morelli’s teacher at Munich, but even had supervised Giovanni Morelli’s doctoral dissertation, not to mention that Döllinger, father, had been very fond of his cheerful student who – but this had been probably less obvious to Döllinger the elder – was about or already had settled inbetween the German, the Italian, and not to forget: the Swiss culture. If one was to imagine that a Habsburgian spy would have had to clarify the biography of this mysterious passionate Non-Habsburgian subject, and that is also: to disentangle the complicated identity of this mysterious Lombardic special emissary to Frankfurt, this Habsburgian spy, if not entangled himself into complicated questions of nationality and cultural identity, might have come up with a file that we are now prepared to open.
ONE) A BIRDS’ CABINET OR: A LA RECHERCHE OF YOUNG GIOVANNI MORELLI (1816-1826)
Piazza di Citadella, Verona
By an unknown artist
(source: Bora (ed.) 1994, p. 265)
On February 25 of 1816 this special emissary-to-be had been born in Verona, that is, in the Venetian part of the then Austrian-ruled Kingdom of Lombardy-Venetia.(1) His father, who, probably, had been born at Verona as well, had died early, and had been the son of a Swiss emigrant, coming from Wöschbach at Lake Constance, where the Morell-line can be traced back to the era of the Reformation. Giovanni Morelli, or also: Johann Morell, had italianized his name actually, as our Habsburgian spy did also realize, in 1848, only recently).(2)
Morelli’s father had gained fortune and reputation originally as a merchant of silk, and the origin of a fortune that his only surviving son, his only surviving child later had at his disposition (the capital had apparently partly been invested into some manors, but Morelli inherited also capital that he could, in close cooperation with his mother, invest, on his part, into a small manor), the origin of this capital was either obvious to everyone, or, more likely, rather being camouflaged by Giovanni Morelli, who was, although his whole economic existence rested, directly or indirectly, on the economy of silk, rather eager to define himself as not being part of that economy or of the world of merchants, or as the son of a merchant (who obviously had also expanded his professional acticity, in cooperation with a partner, also being a descendent of an emigrant, to banking, and who also had been active in presiding the Verona chamber of commerce). The existence of young Giovanni Morelli had been, from the beginning, an urban one, centered at Piazza di Citadella in Verona where his parent’s house was situated,(3) but it had also been, spoken figuratively, immersed into the mulberry woods of Lombardy and the Veneto. His mother whose family originally was also from Switzerland, namely from Graubünden, was, on her part, the daughter of a producer of silk.
Giovanni Lorenzo Morelli, thus the full name of our special-emissary-to-be, was the child of a marriage in the millieu of the masters of silk, and this marriage had been contracted – in 1813 – yet in Napoleonic time. By confession, or, as Morelli himself had it, who all his life tended to freethinking: by birth Giovanni Morelli was a Protestant,(4) and Protestantism the social space he lived in, in the more narrow sense. Protestantism, within a Catholic country, was the subculture he descended from, moving, all his life, in circles of diligent ›gewerbefleissiger‹ Swiss emigrants who were residents in Austrian-ruled Northern Italy. Thus: In more than one sense Giovanni Morelli, by birth, has to be regarded, socially, as having been an outsider – namely as a foreigner, and not as a Habsburgian subject, and secondly as a Protestant within a largely Catholic country –, while on the other hand he was emotionally and culturally rooted especially in Bergamo, and his relationship with this town and with this country, was a most affectionate one. Giovanni Morelli was deeply attached to the country of his birth, which means here: to the country, its culture and its people, since there was no state, that he could be attached to equally and emotionally and intellectually identify with (and with Switzerland as a state, although Morelli would certainly legally have been entitled to, he apparently never did identify, nor culturally, nor emotionally, although he was also deeply attached to individuals who were, legally, being Swiss).
As the most incisive event of Giovanni Morelli’s childhood days certainly the early death of his father in 1820 has to be named, a loss that occured when young Giovanni was just four years old. His mother, after the event, was to settle with Giovanni, the only surviving of actually three sons, in her home town of Bergamo, and from this early striking of roots in this particular city and its surrounding landscapes Morelli’s attachment to the country and its people was to originate from (his attachment to Verona, a city that he tended to see as the symbol of Austrian rule and especially of the Austrian military whose presence was painfully obvious also at Piazza di Citadella, was certainly less profound).
Impressions of how the male youth of Lombardy used to grow up in the first part of the 19th century, impressions informed by, if not penned down by Morelli himself, his fatherly friend, German professor Johann Georg Veit Engelhardt, has transmitted (in direct cooperation with Morelli) to us:
›Moving from early childhood on in free air and under many people, they do not only experience the physically strengthening effect of this life, but their eye is also drawn to the manyfolded occurrings under a free heaven; they learn to observe, and their eye is sharpened in regard to all significant, inasmuch as it is for all weakness and all ludicrousness; yet as boys they learn to bootstrap and to trust themselves, they stand more fresh and with more strength on their hips and do move with more ease in life as such. In free air one does have to talk with more strength, the gestures turn to be more lively, hence the often misinterpreted and apparently fierce gestural movements and the screaming talking of the common Italian which does attract as much attention of the foreigner.‹
························································································································································································································
»Von früher Kindheit an in freier Luft unter vielen Menschen sich bewegend, erfahren sie nicht nur den körperlich kräftigenden Einfluß dieses Lebens, ihr Auge wird auch von den mannichfachen Vorkommnissen unter freiem Himmel angezogen; sie lernen beobachten, und ihr Auge schärft sich für alles Bedeutende wie für alle Schwäche und Lächerlichkeit; sie lernen schon als Knaben sich selbst helfen und sich selbst vertrauen, sie stehen frischer und kräftiger auf ihren Hüften und bewegen sich gewandter im Leben. In freier Luft muss man stärker reden, die Gebärden werden lebendiger, daher die so oft missdeuteten und heftig erscheinenden Bewegungen und das schreiende Reden des gemeinen Italieners, das den Fremden so auffällt.«(5)
(Picture: Sailko: Sala pavoni
in the Museo della Specola, Florence)
In search of actual places of childhood we have to name, as to Verona, the fatherly house at Piazza di Citadella, in direct neighborhood to an Austrian military riding school, and even later Giovanni Morelli recalled and felt the rage, when recalling the corporal punishment of recruits, often stemming from rather poor Italian families, and having been forced into military service under Austrian command.(6)
But as to the Verona house we also have to recall one particular attraction, even known to foreigners, since various sources do speak of that attraction:(7) the ornithological cabinet that Morelli’s father, who, as an amateur, had developed skills in stuffing birds, had put together, and which could be seen in the palace-like house at Piazza di Citadella. As a child, thus, Giovanni Morelli did encounter, already in urban environment, the formal variability of nature – due to his father’s hobby, and due to his father’s manual skills in operating with animal bodies, skills that included apparently also the invention of certain new techniques of animal conservation, beside of his being a merchant, a banker, and beside of being active in chamber of commerce and its relating court. And – this was crucial to know for Giovanni Morelli as a young man – his father had been held in esteem by his fellow citizens,(8) beyond his early death that occured, probably due to an illness, in 1820.
As regards to Bergamo we have, as another crucial place of childhood, to name villa and garden of his mother’s father at Gorle near the actual city of Bergamo, and we have to imagine Giovanni Morelli as a boy, who is recalled as having been a cheerful boy by himself (cheerful as, apparently, also his mother’s nature was),(9) frolicking around in Villa Zavaritt (picture below) and its neighborhoods, and by this getting to know, from early on, also cicadas and cross spiders.
Unknown painter
(possibly Carl Adolph Mende),
Orsola Zavaritt (1795-1867),
mother of Giovanni Morelli
(source: Honegger 1997, p. 61;
and compare Bonaventura Genelli
to GM, 8 August 1844)
Villa Zavaritt at Gorle (source: Honegger 1997, p. 117)
(Picture: Ago76)
Frolicking around, as we can lively see in our mind young Giovanni Morelli, he also used to at Borgo San Leonardo, also near the actual city of Bergamo, and today being a part of the lower part of the city. At Borgo San Leonardo, very close to the actual site of the Fiera for which Bergamo was famous for, the annual coming together of the silk producers and traders. And one might imagine that young Giovanni Morelli did not only grow up at Borgo San Leonardo, but also with the annual Fiera. And the neighborhoods of Borgo San Leonardo was where Morelli found also friendships for life, namly with two of the Frizzoni brothers, with Giovanni and Federico Frizzoni, whose family did, as the Zavaritt family, belong to the Swiss colony of Bergamo, whose today-municipality is situated in the Palazzo Frizzoni.
To make friendships was a gift of which Giovanni Morelli benefitted throughout his life, and one has to imagine him as a character who was generally cheerful, who could also be passionately hilarious (and at times bullish), but who was, above all and also throughout his life, deeply attached to his friends and those relatives that he loved. Giovanni Morelli was faithful in friendship and in rivalry. And the relation to his mother remained a most profound one throughout his whole life.
If as a place of childhood we can also understand a language we have to take into consideration also that the first language of Giovanni Morelli was Italian. But he must have been familiar with German quite early in his life, since German was also (as was French as another lingua franca) spoken in the Swiss community of Bergamo. Spoken by the pastors of the Swiss colony that the colony had come from Germany or Switzerland.(10) And it might have been in this context that Giovanni Morelli was tutored for the very first time in the second, the second important (and in a certain sense, at times, the most important) language, which his mother did probably understand, but, as Morelli mentioned once, not speak.(11) And as the second incisive moment in Giovanni Morelli’s childhood we have to regard the moment when, among relatives probably, it was decided to send young Giovanni Morelli to school in Switzerland, where he did apparently arrive rather early, namely when he was ten years old, to attend school, not at Yverdon, where two uncles of Morelli had had attended the institute of Johann Heinrich Pestalozzi, but at the city of Aarau, in a completely different cultural environment, where Morelli was probably to attend the Sekundarschule first, to enter the well-known Kantonsschule subsequently.(12)
*
(Picture: Voyager)
TWO) A SCHOOL IN SWITZERLAND (1826-1832)
(Picture: ag.ch)
If Giovanni went to Switzerland and turned to Johann – knowing Morelli’s character one might suppose that he did so rather unwillingly, but in fact we do know rather little about young Giovanni Morelli’s years in Switzerland. But enough to imagine him living his new life.
The so-called Amtshaus (picture above) in the so-called Laurenzenvorstadt was his school. Maybe not his first school, but the Amtshaus (compare also the small period picture on the left) had been the then-building of the Kantonsschule (and houses today the Kantonspolizei). On narrow trails one might have strolled down to the Rhine, when school was out (and if one was allowed to do so), to go on for a further stroll on a »Philosophenweg«, and under, for example, a milky February sun.
Wherever Giovanni Morelli went to live – he was capable, and this we know, this was his gift – to make friendships, to attach to people, to endear people for him, to live his life, even if he – again, we do only assume – would have preferred to go on living among his Bergamo friends.
Now he was without any doubt expected to speak German, and maybe even Swiss dialect, and this having to settle within a new cultural environment meant the first such move, the first such experience in his life. It was not to remain the last.
Morelli, in later life, has remained rather silent as to his Swiss period. Only occasionally, and rather negatively, he does refer to Switzerland and to the Swiss at all (referring to them, in its typical generally dismissive way, as ›people of mongers‹, of »Krämervolk«).(13) And it was certainly not because he would not have taken something with him from his Swiss period. In truth he did so, and he did even take so many things with him that it is all the more interesting to take a closer look at these years.
Coming back to his Swiss period obviously meant something difficult for Morelli, since the core of his identity was touched on and even in question existentially. He felt being Italian, and he had, if only later in life, to make choices of whom he wanted to be, and where. And one possibility was to define himself as being Swiss, and as belonging to the Swiss culture (as his ancestors).
His later choice, though, was a different one. He did decide not only not to define himself as being Swiss (and rather to remain silent as to his Swiss descent and cultural upbringing in Aarau), he did also find his cultural points of reference, namely also his opponents, mainly in the German culture, also in the Italian, but not in the Swiss one.
And this made also a difference, beside his choice of wanting to be an Italian, respected and loved by his fellow Italians. He did refer rather reluctantly to Swiss writers, art historians, and namely to Jacob Burckhardt (we will come to that), although he did respect them. As he, one might add, respected, and even loved his Aarau teachers. Or at least some of them.
Abraham Emanuel Fröhlich (1796-1865)
18-year-old Giovanni Morelli in 1834,
as seen by Wilhelm von Kaulbach
(source: Anderson/Morelli 1991a, p. 70)
We have to name his teacher of German (and also Religious instruction), Abraham Emanuel Fröhlich (1796-1865), who was also a writer of fables and other literary products, and to whose nature Morelli himself referred to as ›edelstolz‹ (which might translate as ›nobly being proud‹ or: ›proud of being noble‹). Fröhlich was also a friend of Swiss writer Jeremias Gotthelf, and it was Gotthelf who can be summoned as a witness that Fröhlich also represented an example of remarkable, indeed extreme stubbornness (and the material that Gotthelf referred to, figuratively speaking, was granite, and what he meant was that Fröhlich’s head could conveniently be used to grind up granite).(14)
Fröhlich demanded that his pupils did learn poems by heart, and also did inspire his pupils to own literary experiments as for example descriptions. And it was Fröhlich who made known to Morelli those Biblical passages that he would later refer to as the most wonderful descriptions of all: the so-called speeches of the Lord from the whirlwind from the Book of Job (Job 38-42). Namely and very characteristically Morelli was most enthusiastic as to the description of the war horse (39, 19-25).(15)
His teacher in natural history was Johann Rudolf Meyer (1791-1833), also remembered as an alpinist, and it was certainly also Meyer who was capable to arouse or to enhance interest for natural history in Morelli, since we know of Meyer’s book Die Geister der Natur as an item within the art connoisseur’s later own library. With Morelli’s bequest also this book later was given to the city of Bergamo’s library.(16)
But it was probably Fröhlich, who, caused by the political stirs of the 1830s, turned to be a conservative, whose personality indeed did impress young Giovanni Morelli. And we know that, after his time at Aarau was over – Morelli left the school in summer of 1832 –, the cheerful teenager kept on to stay in contact with Fröhlich, and even wished to support him, since Fröhlich had been dismissed from the school for probably (or also) political reasons.(17)
In 1836, and to Morelli’s shock, Fröhlich’s brother Theodor (1803-1836), a composer, who had also taught music at Morelli’s school, but lived an unhappy life, committed suicide by drowning himself in the Aare. Morelli, in a letter, referred to him as ›friend‹.(18)
What Morelli certainly had in common with his teacher of German and Religious Education at Aarau was a certain conservative stance, and Morelli never turned to be a liberal, on the contrary. And if not being directly influenced by his teacher at school, one might still imagine Morelli being at least impressed by Fröhlich’s personality and stance, and to have, with Fröhlich, an example.
One of his teacher’s fables, by the way, is entitled Kennermienen (›The Expert’s Airs‹). And it is rather typical for Morelli, if he remained silent as to influences that rather directly might have affected him. Like for example the example given by his teacher, and namely also the stance that shows and expresses in this very fable:
»Affen, denen, zu erfreuen, / selber noch kein Ton gelang, / kritisieren und verschreien / jeden noch so schönen Sang, / ›Wir sind, sagen sie, nicht Dichter, / aber kunstgelehrte Richter; / uns gelingen breit und lang / alle kritischen Gesichter.‹«
·························································································································································································································
›Apes decrying joyful singing, / even any most delightful tune, / and only overly wise crooning, / we have heard from them so far, / ›Poets we are not, they say, / but called to quibbling excerpts / to excell, if not in art, / in any airs of experts.‹‹ [free translation: DS](19)
19-year-old Morelli in 1835,
as seen by Carl Adolph Mende
(source: Giovanni Morelli 1987, p. 77)
Morelli, at Aarau, was also instructed of how to draw: by the Lucerne-born Kaspar Belliger (1790-1845), and Morelli was in the habit to join those group of pupils which were trying to draw heads and figures, and not the one trying to draw flowers. But, apparently, the connoisseur of art-to-be did not exactly outstand; nor did he in History, and especially not in Swiss History: we do not find him ranking among the first, to put it mildly. Which we do as to Morelli’s being able to win prizes in Latin and Zoology.(20)
Worth noticing is also that Morelli, the later senator of the Kingdom of Italy, might have been among those Aarau pupils that helped, in April of 1832, with the organization of the first Eidgenössisches Turnerfest,(21) but we do not know of this for sure. At any rate Morelli did like, and this also later in life, physical exercises; and some of his friends, with a mix of admiration and horror, recalled walks with Morelli that had turned into several hours-long excursions.(22)
One of Morelli’s best friends in life, the Florentine Niccolò Antinori, was, at least on occasion of a longer stay with Morelli at Lake Como, probably someone to experience what physical education meant for Morelli (and what it meanat to exercise with Morelli).(23) And one might also be inclined to see here again the relation to the Aarau period, and to what Giovanni Morelli did learn also at Aarau, and also for life, although Morelli’s physical vitality does stand in contrast to several bodily ailments that afflicted Morelli throughout his life, namely mysterious pains, to be located obviously only with difficulty, that turned up periodically, especially in times of psychic tension.(24)
At Aarau one was in the habit to ring the bells, the so-called »Uselütete« did mark the departure of pupils from the school, among the sound of bells ringing.(25) If Johann Morell ever did experience this custom, we, again, do not know for certain. He did leave the school, not at the end of the actual term, but in summer of 1832, and it seems that he did not stay for the full four actually regular terms. At any rate he turned back to Bergamo, and it was the year when also his grandfather on his motherly side, Ambrogio Zavaritt, did die.
As to Giovanni Morelli’s own life we see, with his return from Switzerland to Bergamo, a pattern that was to repeat now several times. Coming back to Lombardy, to Italy, he was to depart anew, and now to another German country, namely to Germany, to Munich, where he, at the university, was to study medicine. Maybe already in fall of 1832, to start with the regular undergraduate programme, and appearing, in the regular lists of students, with the winter term of 1833/34.(26)
21-year-old Giovanni Morelli as seen
by Bonaventura Genelli in 1837
(source: Anderson/Morelli 1991a, p. 114)
Morelli, as a student in Munich, smoking while working his study… (source: Bora (ed.) 1994, p. 266)
…in third floor of Herzogspitalstrasse 9 (picture: AHert;
the house, built in the early 19th century, still being in existence)
THREE) APPLYING THE SURGEON’S INSTRUMENTS OR: A YOUNG STUDENT DISCOVERS HIS LITERARY AMBITION (AND LOSES HIS SCIENTIFIC ONE) (1833-1840)
According to a tradition Morelli’s studenthood began with a minor bombshell, that is: with a severe duel affair. Allegedly due to this mysterious affair he had to appear before the university of Munich’s principal Ignaz Döllinger, who subsequently took Morelli under his wings.(27)
Only that, while in fact Döllinger indeed took Morelli under his wings, there was no principal Döllinger at the beginning of Morelli’s studenthood.
There was a principal Johann Nepomuk Ringseis (1785-1880), whom Morelli was to know also (he was to caricature Ringseis in one of his satirical writings); and several years later, as also again much later, there was a principal Ignaz Döllinger the younger, son of the professor who did take Morelli under his wings.(28)
And since there is apparently only some truth in that tradition, we may be cautious as to believing that there was actually a duel affair at the beginning at Morelli’s studenthood. The only such affair of which we know of, more the idea of such an affair, occured much later, that is: more at the end of Morelli’s studenthood. It had to do with the Catholic culture as also represented by Ringseis. And we will come to that.
If one thing is for sure, it is that Morelli, the cheerful, hilarious, emotional and exuberantly passionate young student knew also in Munich, as in fact everywhere, to charm people. Due to his charming nature, his exuberance, and not the least: also due to his intelligence. Attached to people, he could also make people laugh, and the depicting of a severe duel affair, more symbolically, also does depict the irascible side of passionate Morelli. But, as we assume: also his distinctively waggish sense of humour. Because throughout his life Giovanni Morelli liked to make up, to invent, to rewrite actual events, and he delighted if people were to believe the products of his waggish humour (more examples are to come).
Ignaz Döllinger, the elder Döllinger, became his mentor. But Morelli, the curious young man, socialized with Catholic and with Protestant circles. Namely the Protestant circle, grouped around Gotthilf Heinrich von Schubert (1780-1860), the author of the famous ›Views from the Night Side of the Natural Science‹ (Ansichten von der Nachtseite der Naturwissenschaft) of 1808, and the philosopher Friedrich Wilhelm Joseph Schelling (1775-1854); and the Catholic circle around publicist and historian Joseph Görres (1776-1848). Not to forget poet and writer Clemens Brentano, whom Morelli paid many visits; and artist circles in general.
In brief: Morelli began on the one hand to study very seriously, and at the same time he began to discover, also with his own joy of discovery, a cultural scene, a city, human nature and the world as such.(29)
And it was literature that became his passion, his probably greatest passion at the time. Which meant not only reading and a devouring of an impressive amount of books, but also writing.
He did finish his studies in a formal way. With a doctoral dissertation.(30) And according to the common practice, a young man, willing to become a practical doctor, was now expected to turn to the practice for two years.(31) But it might have been earlier that Morelli had yet decided to follow a path into the theoretical field of the natural sciences, namely into the field of comparative anatomy, which, at the time, meant the study of human anatomy as well as the anatomy of animals.
His actual and even more important detour from a conventional career, however, was yet to more and more develop into becoming a writer.
He began, in 1836, with the spirited portrait of his own lunch club at Munich, which he had joined two years earlier. And in shape of a fictional discussion of a newly found work of art, he did not only portrait, in an fresh and original way, his fellow members of that club, but also himself. And in passing by, one might also say, he made a mockery of art historical analysis of content, describing, superficially, an Etruscan picture, but at the same time making this description transparent, in that it opened a view upon a hilarious group portrait.(32)
It was this early elaborate that made also Munich-based artist Bonaventura Genelli curious as to who the author of this original booklet, named Balvi magnus, was; and this booklet, thus, inspired also the deep friendship between Giovanni Morelli, then Johann Morell, and the Berlin-born Genelli, who, in discussing the Don Quixote by Cervantes, hit it off with each other and remained friends for life, although circumstances of living were too different later, to actually cherish the friendship apart from exchanging letters, largely unpublished letters that are, in being warm-hearted and spirited, the authentic monument to this friendship.(33)
Don Quixote as seen by Genelli, and presented to Morelli as a gift. The dedication
»A Morelli B. Genelli« is the earliest source as to an italianized form of Morelli’s name.
– When Morelli thanked his friend by letter for the gift, he also held out the prospect
to give a reading of the drawing, to have Genelli, whom he regarded as his mentor,
correct him in case he was ›wrong‹ (compare for the reading chapter
Visual Apprenticeship II; and see GM to Bonaventura Genelli, 16 February 1838)
(source: Anderson/Morelli 1991a, p. 115)
Another and somewhat longer satirical booklet Morelli was to publish after the Balvi Magnus: the Miasma diabolicum in 1839. And having left Munich he yet looked back upon his Munich years, and did portrait the Catholic and Protestant circles that he had been associated with.(34)
And he did also draw his inspiration from having been involved into the medical sections of the first victims of the cholera at Munich, sections that had been performed partly by his mentor Iganz Döllinger, who thereby also had become infected himself.(35) Morelli, again using a double perspective, did render a fanatical sect taking absurd, but very scholarly conducted precautions against an evil miasm, and did also study the miasm itself, using the scientific equipment of the day, like for example the modern microscope.(36)
After having passed his doctoral exam, Morelli had stayed in Munich to assist his mentor Döllinger for some time, but in the winter of 1837/38 had turned to Erlangen, where, as we already have mentioned, the bonds of friendship with professor Johann Georg Veit Engelhardt originated. Erlangen meant, for Morelli, also to socialize with another poet, namely Friedrich Rückert, who was charmed by Morelli as most people were charmed.(37)
Travelling to various places, travelling also to Berlin in 1838, Morelli found himself in Switzerland again, when joining, in the summer of 1838, an excursion, guided by the famous geologist Louis Agassiz, to the Mont Blanc glacier.(38)
But this remained another episode within the very turbulent year of 1838 that finally brought Morelli to Paris where he settled for more than a year.(39)
Continuing, with less and less passion and energy, his studies in the field of comparative anatomy. But more and more becoming immersed into the cultural and particularly literary life. And not to forget: finishing new satirical pieces, and also his – also already mentioned – comedy: entitled Kunstkenner, which dealt with the foolish scenery of art connoisseurship of the day (and of course we will come back to this particular work later).
It was in Paris that Morelli also digested what he had experienced in Munich, and recently particularly also in Berlin, where he had socialized with writer Bettina von Arnim, whom he had known to charm tremendously.(40) Bonaventura Genelli in Munich awaited, with impatience, every new letter by Morelli, that was to unfold another panorama of burlesque and also quixotic adventures.
In Paris Morelli went to the opera, the theatres, the Louvre, the circus, and he witnessed the becoming immensely popular of the new invention: the daguerreotype.(41)
A sort of ending of his studenthood brought a visit from Munich, where apparently no one was informed, that Morelli was, although he had joined also Catholic circles, not at all inclined to become a standard bearer of Catholic propaganda of the day (since at Munich, he was though to be an Italian, one simply had assumed that he was Catholic).
And Guido Görres (1805-1852), the son of the before mentioned Joseph Görres, almost had to face a duel with enraged Morelli, who was calmed down by a German named Otto Mündler, who shared an apartment with Morelli close to the Jardin de Plantes, and later, during the 1850s, was to become his mentor in becoming a connoisseur of art. The details of the almost-duel-affair Genelli was also to hear about, and we’ll come back also later to this episode.
Guido Görres (1805-1852)
Morelli, at Paris in 1839, where he also did pay visit to the Salon of 1839,(42) lived in close neigborhood to connoisseurs, but was far from wanting to become himself a connoisseur of art. What exactly he wanted he probably did not know then precisely. Or he felt that he wanted to become a writer, while he was, more and more, neglecting science. And now the time was near that he was meant to return to Italy, after having studied for several years. Resulting with finding many passions, but not exactly with having found an idea of his future career.
He spreaded his wings, in early 1840, and via Marseille and Genoa returned home.(43) Bringing home a doctoral degree, and many rather secret plans and wishes, leaving German speaking countries behind, which also meant: now having to settle anew in Italian speaking lands, that is the country of his early youth, Lombardy. And now: with his joy of discovery, he actually yet was to discover Italy and see it, if one likes so, also with German eyes and through his German Bildung. Because, in poet Friedrich Rückert’s words: he was ›an Italian by birth, a Swiss by education and a German by disposition and mind‹.(44)
FOUR) A RIDER ON A DAPPLE GREY OR: CRISSCROSS RIDING IN THE LOMBARDIC PRE-MARCH ERA (1840-1847)
Paesaggio con alberi e cavaliere by Claes van Beresteyn,
from Morelli’s own collection (picture: lombardiabeniculturali.it)
After Morelli’s actual studenthood had ended, Morelli actually declined to end his studenthood.
In the late summer of 1840 Genelli had heard that his young friend had left his studies be studies; in 1844 it was explained to him by a scholar who knew Morelli from Paris, why (apparently due to the patience and endurance required in comparative anatomy); in early 1846 Genelli was informed that Morelli was still undecided about his actual profession (although he wished to be a playwright); and in the summer of 1845 Morelli had, probably from his heritage, bought a small manor for himself; with the result that, in early 1848, it appeared to Genelli that Morelli had become a lord of a small manor, gardening and having things organized. When the European political scene was about to explode.
Morelli indeed was turning, during the 1840s, from being a student into a man of letters and, to Genelli’s occasional puzzlement, a man of leisure.(45)
On the surface this might have appeared as being a fluent transition. But in truth there was one bigger task that may easily be overlooked: Morelli had to get acquainted with Italy anew and to settle in Italy, after having been, as Genelli had put it, to some degree ›alienated‹ from Italy.(46)
Which meant that he explored the country at first, namely Northern Italy, Florence, Venice and other bigger cities, to finally arrive in the Eternal City, Rome, in 1842. And a giro d’Italia with painter Carl Adolph Mende, another friend from Munich days, was to follow in 1843 as well.(47)
But on another level what happened, happened much less fluent, much less easy than it might appear on first sight.
Certainly: one was to refer to Morelli as being »italiano d’animo e tedesco di studii« in the following,(48) and one may say that this rhetorical formula did replace the above quoted formula coined by German poet Friedrich Rückert (who probably was one of the men in Europe and in the whole world who knew most about passages from one language into another, that is: about translation and about cultural transfer).
But it was the Florentine nobleman Gino Capponi, who was to become another mentor of Morelli and a fatherly friend, and it was Capponi who also referred to Morelli more colloquially as being ›half German‹.(49)
And beside the obvious that Morelli had now to write in Italian if he wanted to settle as a writer, German Bildung was not necessarily, not in every circle something demanded, something welcome, nor was it something that allowed that Morelli was easily understood.(50) As someone displaying, representing German Bildung in an Italian context.
But the Florentine circle of Gino Capponi indeed, to him, meant a new home.
Here it was that Morelli found friends that did understand him, here he found his most intimate friend in youth, the Florentine Niccolò Antinori, and here he found literary friends who demanded something which indeed he could do: translating assorted German writers (Goethe/Eckermann, Schelling, Schleiermacher) into Italian, and by doing that: transmitting German Bildung.(51)
And this he did, if apparently not very regularly, or showing real endurance.
Other interests distracted him, although just one new interest: politics, had also much to do or even was the outcome of his associating now with man of letters. With playwright Giovanni Battista Niccolini very in particular, who was to write the one play that Morelli felt, for some years, most enthusiastic about: the Arnaldo da Brescia. And above all: Morelli also wanted to develop as a writer. And he made, apparently introduced by Capponi, also the acquaintance of the one most prominent Italian writer of the day: namely Alessandro Manzoni (for details and sources see chapter Visual Apprenticeship I).
Giovanni Battista Niccolini (1792-1861)
Alessandro Manzoni (1785-1873), painted in 1841 by Francesco Hayez
But on the other hand: it seems to have frustrated Morelli also to some degree that namely Manzoni was that much concerned with the problem of language. That is: with the unification of Italy on a level of language.
While Morelli simply had other interests, and tended also to be a federalist in terms of language: someone who did just appreciate the diversity of various languages, including the Bergamasque idiom, and this very in particular.(52)
Niccolò Antinori (1817-1882), as rendered by Giuseppe Bezzuoli in 1834
(source: Anderson/Morelli 1991a, p. 102; detail)
The 1840s show Morelli – which is a fascinating sight – discovering Italy, cultural landscapes as well as the natural scenery, with the eyes of a German man of letters, with the eyes of someone being capable to draw on various traditions, the Weimarer Klassik as well as the Romantik, and the Vormärz; and at the same time with the eyes of someone wanting to settle in that country. But still did not know exactly how, and with doing what exactly.
Probably also to the surprise of his relatives, he was to give up, or actually already had given up his scientific studies. Which also meant: the result of him having been a student of medicine for many years had not only not been him becoming a practical doctor –, but he had also given up the scientific study of comparative anatomy altogether (which had been more the mimicry, as one may say, of his existence as a poet-to-be: a mask that was about to be dropped).
And if this reads, again, as something reminding rather of a comedy, in truth this all had a comical side in it, but not only a comical side.
It made Morelli probably laugh that Genelli, by letter, warned him of certain individuals coming from Munich to pay him a visit at Bergamo, individuals keen to win money from Morelli by playing cards with him (if fact these individuals Morelli knew only too well, since they had been members of his beloved Munich lunch club, and caricatures of members of that club playing cards have also remained extant).(53)
But when Morelli did return from his studenthood to Bergamo, he yet was entitled to call himself a doctor due to his dissertation thesis, but one of his uncles, Zaccaria Zavaritt, lay dying then, and it is not known if Morelli was expected to be of practical help as best as he could, or if his relatives actually knew and had understood that he was far from being a medical doctor, far from having chosen something practical as his profession, far from, as one may also add, being a connoisseur of art or something only remotely reminding of this, if to be a connoisseur of art is to be regarded as being a practical profession at all.
His uncle did in fact die, a cousin suffered of depressions, and Morelli actually did try to be of help as best as he could (and throughout his life he did so, being of assistance of those suffering, trying particularly to cheer those suffering up by entertaining them.(54)
And it was his obvious and often helpful flexibility that at the same time was at the origin of his being attracted to many things now, and not at all to one: to travelling, to reading and writing, to discussing of politics, to meeting people and to explore the country on every imaginable level.
With the result of a colorful, if somewhat torn and distracted decade, being the result of Morelli having actually not to decide what to do, since his mother did also support his way of living.
And with the result that what was to happen in the following was not at all the outcome of actual reflected decisions.
Such decisions Morelli was to spare or to avoid actually throughout his life. And the final picture of him being a gardener and farmer, of him having become a landlord(55) is a delusive picture, as many a picture from Morelli’s biography is a delusive picture: because there was more. Behind and in that picture: conflict of identity, unrest, melancholy (in 1840 he obviously, but apparently unhappily, had fallen in love with a woman)(56) and searching. Until the 1848 uprisings demanded, or seemed to demand finally: acting. On various occasions, on various stages. Improvised actions, improvised acting, reflected actions, reflected acting. And acts, at least partly, that only someone with a German Bildung was able to perform.
In 1841, when Morelli,
accompanying Gino Capponi,
again stayed in Munich,
albeit only briefly,
he was to see philosopher
Friedrich Schelling again,
who, at that time, was about
to leave for Berlin
The figure of Arnold of Brescia inspired the political thinking of the pre-revolutionary era:
a 12th century figure between the German emperor on the one hand and the papacy on the other,
and a medium to imagine the putative unification of Italy in various scenarios, involving the two superior powers
and an unconventional thinker of whose historical profile we actually do not know that much at all (picture: bresciavintage.it)
*
FIVE) IN THE LINES OF THE SHARPSHOOTERS AND ON AN IMPOSSIBLE MISSION TO FRANKFURT: MORELLI IN THE EUROPEAN REVOLUTIONS OF 1848/49
After having lived through the two revolutionary years of 1848 and 1849 Morelli did hold out to his friend Genelli to write a comprehensive report as to what he had experienced during these two years, which, according to Gustavo Frizzoni, had meant a shakening of his nature.(57)
And Morelli in fact did write this report, only that, unfortunately, it is not extant.
How might he have begun? Starting off at what point?
And how might he have structured his report? Sticking to a chronological sequence of events? Or was his mind, flexible as it was and as it was used to, turning from one digression to another, rendering episodes, and even anecdotes?
Because we do dispose of letters by Morelli from this period, and these letters, among other things, show him also remaining interested in further developing as a writer, in that he was gathering subject matters, satirized people, and reflected, yet at a time when developments were still in motion, about the possible outcome of things (for details and references see chapter Visual Apprenticeship I).
It does make sense to think of these two years as a chronological sequence of events and as a continuous accumulating of experience. But it also does make sense to emphasize a particular pattern that shows within that sequence, albeit not at first sight.
Since these two years were on the one hand indeed full of events, but on the other also left Morelli with many possibilities, with many pauses to reflect. In-between the events, and even forced by the events to reflect, as for example, as we will see, in Frankfurt.
These two revolutionary years thus show him torn between action and reflection, not torn between remaining an observer and being a participant, since he was willing to be both. Although yet within the course of these two years, he more and more was to become a mere observer, more and more sceptical as to the outcome of things, and thus, naturally, also more and more sceptical as to actually participating.
If Giovanni Morelli was already preparing for action in the spring of 1848, we do not know. It appeared to both Genelli and Capponi that Morelli was living in seclusion in his manor at Lago Pusiano; and a friend, painter Carl Adolph Mende, was with him.(58)
What seemed to be an idyll of a painter and a man of letters living a quiet life, might nonetheless be a delusive picture. Since Morelli certainly did observe the signs of the times, and the Five Days of Milan, that followed shortly after the outbreak of revolution in Vienna, one may not have expected as such; but various events, such as the Milan riots following the so-called ›tobacco strike‹ (›Zigarrenrummel‹) in early January, had been a prelude and shown that the atmosphere was indeed explosive.(59) In a word: If Mende was hunting ducks on Lago Pusiano, one might also think of him as a soldier in peace time, preparing for war. And Mende was indeed with Morelli, with Morelli who joined the Lombardic uprising, and thus a painter was with Morelli while joining the uprisings.
Morelli was to keep a rather positive view of the military in later years,(60) but we do not know exactly what he experienced while joining the military: that is, while joining and apparently leading a group of volunteers to support the Milan uprising, known as the Five Days of Milan.
This group got to the city of Milan via Monza, where a casern was taken, and subsequently put pressure on one gate of Milan, the Porta Comasina (now Porta Garibaldi), while the Austrian troups, led by Radetzky, were already preparing their withdrawal from the city. And Morelli certainly did experience the enthusiasm after the Five Days.(61)
The next act, after a first pause, and after he had been picked by the Provisional Government, was his Frankfurt mission as a political lobbyist or diplomat. Entrusted with the task to better explain the Lombardic events to the German public, and particularly to the political public of the German National Assembly. Which meant also that he was meant to counter the representation of events by the most important newspaper, the Augsburger Allgemeine Zeitung.
Due to the circumstances, the comeback of the Austrian troops, the victory perhaps bargained away in the summer, this mission was destined to fail, although Morelli had been committed to the task of supporting his home country with all the verve he was capable of. And since he chose to write a brochure, his Worte eines Lombarden an die Deutschen (Morelli 1848), he articulated a Lombardic view. And while articulating this view, he had to rethink what already had happened, including the events he had been a part of himself. And the brochure thus can be read as the articulation of an quasi-official position, but also as a very personal testimony of someone who had lived through the events he was describing, explaining, interpreting and – extrapolating into the future.
A short trip, probably also in diplomatic mission, but a trip that obviously had also to do with the providing of guns for the Lombardic forces, brought Morelli to Paris in the summer; and here, for example, he was also, as already in Frankfurt, to gather subjects matters for his later-to-be-written political comedies, probably in moments he also spent waiting for diplomats and politicians.(62)
The third act, after Austrian troops had regained territory and there was not point in the Frankfurt mission anymore, because one already could foresee the failure of the Lombardic revolution, showed Morelli turning to Venice, to be of help in the defending of the Republic of San Marco. Not involved in any fightings, apparently, that were to occur only later, he yet left Venice, for mysterious reasons, again in the spring of 1849. Perhaps entrusted with a diplomatic mission again, but perhaps also frustrated with the organization of defence and the political struggles within the Republic. He turned, probably after having spent again much time with waiting and perhaps also reflecting, to Genoa, and he seems to have spent time there, also being an observer. Until, apparently, he did join Piedmontese troups, heading to Novara, where the First Italian War of Independence, indeed, did come to an end, with the defeat of Novara, with Morelli arriving on the scene, as one single source (Lady Eastlake) has it, just on the eve of the Battle of Novara.(63)
In the following he headed, again after waiting, to Saint Moritz, for health reasons, and returned home. Where he probably got to know that his friend Giovanni Frizzoni was staying in Milan, due to an eye operation. And Morelli, arriving at Milan, had to face the fact that his best, his most admired friend had just died, after he had become infected with typhus after the actually successful operation.(64)
Giovanni Frizzoni (1805-1849)
(source: Honegger 1997, p. 87)
How may Morelli’s report to Genelli have ended? What might have been his then resumé?
If he had accumulated precious experiences during two extraordinary years, full of events, but also with many pauses to reflect, there was the failure of the Lombardic revolution and of the First War of Independence as such. With subsequent burdens, economic burdens, taxes (or a forced loan), imposed by the Austrian rule, particularly on the possessing classes, to which Morelli did belong.(65) And there was the loss of Giovanni Frizzoni that now added to this misery. A loss beyond measure.
Gustavo Frizzoni, son of Giovanni and then age nine, was, as said, later to write that the two years had meant a shakening of Morelli’s nature. And he was to write this, not the least, because Morelli in some sense did replace, as best as he could, Gustavo’s father. In that he became a fatherly friend and mentor to Gustavo Frizzoni, who was also to become a pupil of Morelli, and a companion.
But this was a future development that, at the time Morelli wrote his report to Genelli, no one could foresee.
As to his outward existence nothing seemed to have much changed in early 1850. We find Morelli reading, writing letters, in tone not very different from the letters that he did write before or afterwards.(66) But the two years must have meant a dramatic incision, albeit that seeds of future developments, in hindsight, can also be identified. Subject materials that Morelli was to develop into comedies, a verve that was to be invested into new political initiatives, an inclination to active life as well as to contemplation, and future friendships that had to do with the tragic loss of one friend.
Ludwig von Elliott, Sitzung der Nationalversammlung im Juni 1848
*
According to Giovanni Morelli no newspapers were allowed on the Balbianello, that is: in the Villa Balbianello, when, in 1851, he stayed at this enchanting spot at the shore of Lake Como with his friend Niccolò Antinori, his mother, his aunt and a, perhaps only imaginary servant (compare: GM to Bonaventura Genelli, 12 February 1851 (servant; no newspapers); 7 June 1851; picture: Aloa)
SIX) IN SEEMING SECLUSION OR: NO NEWSPAPERS ALLOWED ON THE BALBIANELLO (1850-1860)
Otto Mündler (1811-1870)
(source: Kultzen 1999, p. 378; detail)
The decade of the 1850s does show a Giovanni Morelli who was fast in regaining his forces. But who still was torn between various, and rather diverse activities.
Genelli heard of a splendid life, the most splendid and serene life that, according to Morelli was possible in these miserable times, and Morelli indeed did spent some time at a castle of dreams: the Villa Balbianello at the shore of Lake Como in 1851, and with his Florentine friend Antinori, who was also, mentored by Morelli, preparing a trip to Germany, translating the play Egmont by Goethe into Italian, and besides that, tracing drawings by Genelli.(67)
One might say that Morelli distracted his forces, sharing his time and energies between too many things, but the decade does in fact show a Morelli who still could afford to be distracted.
Because on the one had his capacities and skills were not yet sought after, and on the other hand, if the economic situation was in tendency deteriorating, due to some newly imposed taxes on property, he still could afford to live on his income as a land owner, and moreover, he could even afford to become a collector (in 1856).(68)
His friend Genelli still provided Morelli, during the 1850s, with insights into the artistic scene,
for example as to painting dedicated to historical subjects like for example the fate
of the Counts Egmont and Horn: Belgian painter Louis Gaillait in fact had even paid Genelli a visit,
and in the above composition (shown here a small version of the motif) Genelli commended
the monk on the left as well as the two Spanish soldiers
(see Bonaventura Genelli to GM, 11 July 1853; 16 November 1852 (visit of Gallait))
But time had passed, and during the 1850s Morelli was concerned with the subject of history like probably in no other period of his life.
One has to recall that two of his beloved mentors, namely Gino Capponi and Veit Engelhardt, did also represent the subject of history, both of them contributing to the historiography of the church and of Christianity.(69)
But of Morelli’s three mentors, Engelhardt was to die in 1855, leaving Morelli in mourning; and as much as he also immersed into the reading of Capponi’s historical writings, and in the writings of other historians: his need of sensuality probably contributed to his being rather attracted to the subject of art than to the eros of archival reasearch and the reading of diplomatic dispatches.(70)
And if he, to a little degree, was to support Capponi, who had become nearly blind in the 1840s, that is: to support the nearly blind Capponi in the writing of a history of the republic of Florence – it is the very little degree, the small number of pages actually being dedicated to art within Capponi’s history that also testify to Morelli not being really inclined to the kind of history Capponi represented, who regarded the Berlin school, and namely Leopold von Ranke as a model.(71)
Morelli’s more or less secret plan was still to one day appear on the scene, providing Italy with a new comedy, but it was at the end of this decade that he also dropped this plan, having moved from Sanfermo to Taronico, nearby Bellagio, a village closer to the villas of his friends.(72)
While on the other hand he had renewed his friendship with Otto Mündler, the connoisseur of art, who, in some sense was to replace Bonvaventura Genelli as a mentor. Because, while the friendship with Genelli was apparently languishing to the end of the 1850s, in 1853 Morelli had met Mündler again, and art studies with Mündler, who represented the role model of living on applied connoisseurship, were becoming a more regular activity.(73)
And while this was happening, Morelli was attracted by the city of Turin and spent considerable time also there. Probably also because he had fallen in love again with a woman, a singer, but also because of Turin being attractive as the political and cultural center during the Risorgimento years; and because also, but probably also less and less, Turin representing, at least in his mind, a possibility to have his own plays, to have his own comedies represented on stage on day.(74)
It did, however never come to that, although in 1856 Morelli was still keen to hear the opinion of Francesco de Sanctis on some of these very plays. Of de Sanctis whom Morelli had also heard lecturing on Dante in Turin in 1853. And whom he had recommended to the founders of the new polytechnical institute at Zurich, who, at first had asked Morelli himself, if he wanted to become a professor in Switzerland, that is: to hold a chair, dedicated to Italian literature and aesthetics.(75)
This offer, fit to embarass Morelli on various levels, his chosen identity as an Italian (who now was asked to return to the origins of his family, that is: to Switzerland); and who had felt, at least felt more being a writer than being a teacher of literature, he had declined, recommending De Sanctis instead, who got the chair subsequently.
And whose opinion, whose mixed judgment he was to hear, a judgment that still seems to have caused new enthusiasm in Morelli. But after a last initiative in 1857, another mission to Turin, also this activity, like years before his studies in the realm of the natural sciences had languished, was languishing. In 1858 he was writing to Antinori (who had married in 1853) that his activity was dedicated to art studies and – collecting.(76)
Many years later, in 1881, when Morelli was supporting
his pupil Jean Paul Richter in putting together an edition
of the notes by Leonardo da Vinci, Morelli won also
the former secretary of Cavour, Isacco Artom, as a
subscriber of The Literary Works of Leonardo da Vinci
(see GM to Jean Paul Richter, 22 March 1881)
At the end of the decade, in 1859, Morelli did more observe the Second Italian War of Independence, than actually he did join it,(77) having become much more reluctant than, in comparison, he had been in 1848, when his enthusiasm had caused him not only joining the first war but to do something reminding of a Grand Tour, within the revolutionary sceneries, and not only the Italian sceneries.
And in 1859 he actually might have been at a point of not knowing at all what exactly to do in life, when, with the Italian unification, also his abilities were, all of a sudden, sought after by his compatriots, that is: his fellow citizens of Bergamo.(78)
Not, or only in part his abilities of a man of letters, or as a connoisseur of art. Hardly anyone knew of his studies that had become more intense with his spending more time with Mündler, with collecting and – with dealing. But as a politician, as a possible representative of the city of Bergamo his skills, his social skills, his education and probably his charisma, his intelligence was all of a sudden sought after. While the unification of Italy was on its way.
And it had certainly never been his idea to become a politican, but becoming a politician was an idea, after the idea of becoming a scholar in the natural sciences (or a doctor), and the idea of becoming a playwright (or just of staying to be a man of letters, a student) he had dropped.
Circumstances demanded his abilities, and all of a sudden Giovanni Morelli was someone to carry actual responsibility. With him immediately being able to focus, within that position as a representative of Bergamo and a player in the political scene, on questions related to art, his also rather new center of activity.
Staying in touch with Mündler, who was to hear the mourning of a man of letters having turned to be a politician.(79) And also being active, and more and more becoming active on his own account.
In politics, as well as also in dealing with pictures, above all in cooperation with English friends that were also friends and partners of Mündler. That is: in that he was to maneuver between politics and the business of attribution, and to negotiate, as we will see, between these two fields, that were to become, during the 1860s and finally, the two centers of his activity. Of activities, to be precise, that demanded also the skill of virtuoso maneuvering or better: intelligent maneuvering of someone with exquisite social skills and a passion for artistic things.
*
In 1853 Genelli had seen the actor Bogumil Dawison as Richard III
and mused, in a letter to Morelli (see Bonaventura Genelli to GM, 11 July 1853),
about how one was to play that role (shown above the portrait of Dawison as Richard III
by Friedrich von Amerling)
SEVEN) FORGED TO PROMETHEUS’ ROCK OR: ONE DECADE IN POLITICS (1860-1870)
If Otto Mündler, Morelli’s new mentor, was to hear many an outcry of a man of letters, forged to a Prometheus’s rock of politics(80) – also the decade of the 1860s – a decade in politics – showed Morelli as a fast learner.
It is certainly true that Morelli did dislike some aspects of political life and that some of his utterings – as to the stupidity of the masses for example that did not appreciate the politician’s engagement, and thanked him by spitting on him instead – read rather drastic.(81)
But after he had adapted to the fact that he was the elected representative of Bergamo, and after he again had found out that silent diplomacy might, in some cases, be more succesful than a high-profile appearance on the stage of the parliament, he might have become an not completely unsuccessful politician, at least someone who certainly knew how to pull some strings (compare chapter Interlude I).
While it certainly was also true that he, at times, was wishing to return to his much missed quiet private life, dedicated to reading and studying of pictures, like a cultured hermit.(82)
Florence was becoming the new Italian capital in 1865 (picture: lapuntasecca.it)
The decade of the 1860s probably was the most torn period in Giovanni Morelli’s life. Who had now to share time and energy between the two new centers of his activity: art studies and politics.
And new was that he did face actual pressure, even various types of pressure: economic pressure, time pressure, the burden of responsibility and not the least – the pressure of political adversaries as well as the rivalry, or the seeming rivalry of other art historians that he was to regard as his antagonists.
Above all the rivalry with Italian art historian and connoisseur Giovanni Battista Cavalcaselle (see particularly, and with a chronicle of the history of a disagreement, chapter Visual Apprenticeship II).
More hidden in all that was also the fact that the becoming aware of the importance of the detail in the context of art studies, of studies that were dedicated to the whole ›forest‹ of art, the entireness of Renaissance painting very in particular, could go along with the becoming aware that connoisseurship had, indeed, also a nightmarish side to it. Especially if one was to enter an embattled field as was – and is – the mere attributing of pictures, of determining of authorship, of giving names.
And while this was happening, while the visual apprenticeship of Giovanni Morelli went through a phase in which the vision of the whole, if juxtaposed to the problem of the detail, might have seemed, at times, simply overwhelming. And it is little surprising that Morelli did, for very long years, not accomplish essays or books, not to mention catalogues or guides.
All the more because he was someone, as he knew, and as also Genelli knew, lacking the patience for systematic studies that only too easily could bore him.
But connoisseurship – if this was, to some degree his profession that, however, all of his life, he could also manage to dissimulate, showing as an art scholar, as a politician or as a man of letters – connoisseurship had also at least two more agreeable sides to it: because one could enjoy the discussion in small circles like for example in the studio of restorer Giuseppe Molteni; and one could arrange that, via applied connoisseurship, the freedom of a man of letters could at least be maintained.
Because growing economic pressure Giovanni Morelli faced during the decade of the 1860s, since the economy of silk, due to an illness caused by a parasite, went through a crisis. And somebody like Morelli, who lived on the incomes of his properties, was to feel this crisis, because his incomes did diminish.(83)
How exactly he did maneuver, a virtuoso in maneuvering, because he was now also committed to the protection of the cultural heritage of Italy, with the reorganisation of the museums and the problem of conservation, we will show in more detail in chapter Interlude I.
But somebody with a sense for comedy like Morelli had a sense and a propensity for comedy, was certainly all too aware that his situation might have inspired a playwright like Molière to a great comedy of connoisseurship. Since two principles were in a constant struggle: his patriotism on the one hand and the need to make a living – on buying and selling pictures. As little as possible. And also remaining as proud as possible, as the patriot that, without any doubt, he was as well.
And these two principles were speaking out of him, when, in later years for example, he was lecturing his friend Antinori, how unpatriotic it was to sell a picture (compare picture on the right). Only to conclude: if, well, if it had to be done, that he would be the one to organize it via Mündler.(84)
(Picture: nationalgallery.org.uk; Ridolfo Ghirlandaio)
New friends, in fact English friends, helped Morelli in maneuvering. And Morelli helped many an English collector in getting pictures, albeit he indeed managed, in a constanct conflict of various loyalties, as well to keep some of his friends back of buying great pictures (that were to be rescued for Italian collectors or museums). And one particular friend, a long time friend was to become archaelogist, diplomat and collector Austen Henry Layard.(85) Who – as one may wonder – perhaps not ever fully became aware to what degree Morelli was capable to dissimulate things and to maneuver (compare Interlude II of our Giovanni Morelli Visual Biography).
But Layard supported Morelli (for example in helping him to help managing the economic crisis in Lombardic silk industries), as Morelli supported Layard as a collector; and Layard and other friends were certainly of great support in one of the gravest periods of Giovanni Morelli’s life, when, in 1867, his beloved mother had died.(86)
Giovanni Morelli (sitting, on the right) looking over the shoulder
of Colonnello Guicciardi in 1866; and probably after he had been involved
in the defending of the Stelvio Pass (source: Bora (ed.) 1994, p. 82
(only detail from original photograph being used here))
After this incisive even, and after Morelli had regained enough strengh, he travelled. To England for the very first time, and to other countries (later he was also to travel to Spain, to meet the Layards in 1872).
And yet before his mother had died, he seemed to have taken the decision to write again. Not plays, not tragedies or comedies, but on the history of art, having come to the conclusion that he had better understood some things than others.(87) Although many a trip to study had still to be undertaken, and many a gallery remained to be reviewed.
A travel companion was to become Gustavo Frizzoni, the son of his dear friend Giovanni, who had died in 1849. And although Morelli never married, and probably at times regretted that he never had married, he at least might have felt to be a fatherly friend to Gustavo, whom, as he said, he did love as if Gustavo was his own son.(88)
Both, Morelli as Frizzoni, joined, in 1866, the Third Italian War of Independence, that resulted with the Veneto becoming a part of unified Italy. And the Morelli of 1866, unlike the Morelli of 1848, had become an experienced, a wise soldier who was, immediately after the confrontation was over, joining his Austrian ›adversaries‹ to have a drink.(89)
And in 1868 he was to visit the city of Vienna, that was to have a tremendous inpact on him, as his connoisseurial thinking, in the decades to come, were to have a certain impact on the Vienna of the art historical Wiener Schule, as well as on the Vienna of Sigmund Freud (compare Cabinet II of our Giovanni Morelli Study).
*
EIGHT) IN A LAND DEAR TO ONE’S FANCYING OR: LAST PREPARATIONS TO BECOME A CONNOISSEUR OF ART (1871-1873)
It was a withdrawal from politics, in 1870, that he needed to explain. And the one who knew this best was Giovanni Morelli himself.(90)
Because he withdrew from politics, he withdrew his anew candidature for being again the representative of Bergamo in a rather strange moment: when Italian politics could’t be more dramatic. When the question of the Italian capital was being decided. When Rome was becoming the capital of Italy.
Had Giovanni Morelli lost interest in all this? Had he lost interest in politics, just when politics could’t be more dramatic?
This time it was a deliberate decision, taken by Giovanni Morelli himself. And it was not, as many times in his life, the outcome of (rather complicated) circumstances. He made this decision, as one might say, because he did not feel at ease with the situation.
And there were three aspects of that situation that contributed to this not feeling at ease. First he did not feel at ease to be confronted with the question of the relation of church and state. Being born into a Protestant family, he had lived under Protestants and also Catholics, and although being inclined to free thinking and not decidedly identifying with the Protestant confession, he still was regarded as being Protestant. And a Protestant having to take position as to the question of whether to attack or not attack the city of Rome, as to the future status of Rome within the Kingdom of Italy, and as to the status of the church – this might have resulted with having to take positions, although the individual that had to take positions felt that it was too complicated (or actually impossible) to reveal and to explain his actual positions to others. Because this would have meant to reveal and to explain his own complicated identity. And this was simply too difficult.
Being inclined in general not to reveal his own complicated identity, not even to those who were actually rather close to him, Morelli did not feel at ease with this prospect, even if he was aware in 1870/71, like anyone else, that Italian politics could’t be more dramatic.
As a second aspect one might name that he felt that the question of the Italian capital should be decided by ›moral‹ means (whatever that meant, but he was sticking here to the conviction of Cavour), and not by military means.
And the third aspect might have been that Giovanni Morelli, having turned fifty-five, wanted to dedicate his life to something else: to the further study of art, in a word, to connoisseurship.(91)
In Rome, ironically, he was still present – in smuggling, with all pride, canvases out of the city of Rome, out of the Church State, avoiding having to pay taxes, canvasses, being hidden, as he enjoyed to describe later, under a Scottish blanket.(92)
Giuseppe Garibaldi in around 1870: Giovanni Morelli
referred to him, in 1871, as being a ›half barbarian‹,
but in the same breath expressed respect,
for Garibaldi having the courage for own opinions,
and also the courage, unlike other politicians, to express them
(see GM to Niccolò Antinori, 22 October 1871
(Agosti 1985, p. 55))
And in a more general sense it was to become important what happened under the surface. And this not only from a history of the art market perspective, but, in a more broad view, from a history of art history perspective.
Because Giovanni Morelli again switched to the other language, when writing, he did in fact, again chose the German language, if now preparing essays on connoisseurial questions that he was to publish in 1874 and the subsequent years.
This had to do with him wanting to address a German audience, but particularly a scholarly German audience. More precise: his objections to the art history as it was written by Crowe and Cavalcaselle, but also as it had been and was written by German art historian should be made known to a scholarly German, but also to a more broad German audience. This was the public he chose, and his love-hate relationship with all things German showed here most clearly, because on the one hand, it was about the humiliating of arrogant German professors (as he explicitly told his friend Layard),(93) but in that he addressed a German audience at all, he also showed how important this audience was to him. And he did write as a pround Italian, but also as someone being attached as ever to German Bildung.
In 1873, when Morelli was making up his mind to make
a final appearance on the stage of art connoisseurship,
Walter Pater was publishing The Renaissance,
a completely different way to address the history of art (and history),
but becoming, also in later editions, as, or even more influential
than Morelli, in European fin-de-siècle art historical circles
The passage years 1870 to 1873 show Morelli getting at this point of wanting to make a public appearance, half disguised, because, as also earlier, he chose a pseudonym, a mask, a nom de plume or de guerre, but seemingly decided.(94)
Seemingly, because also here outer factors as the support of his Viennese friends Moritz Thausing and Carl von Lützow was decisive.(95) And all in all it does seem that accidental factors remained tremendously important as to Morelli making actual decisions.
It might have played a role that in Vienna in 1873, when visiting the world fair of Vienna (and other exhibitions and galleries), he felt again being patronized by German scholars ›examining him‹, as many years earlier, in Berlin in 1838 he had felt being patronized by Berlin man of letters speaking somewhat dismissively of the autobiography of Vittorio Alfieri that Morelli had just read and spoken enthusiastically thereof (see chapter Visual Apprenticeship I).
And accidental factors resulted also with a rather sudden political comeback: Giovanni Morelli, to his mixed feelings, was named a senator of the Kingdom of Italy in 1873. When just being about to make his appearance as a connoisseur of art.(96)
But he adapted that role, as one may say, and the role of senator was the role that to perfection was fit to contrast the appearance of Lermolieff, the young Tatar art student from Kasan. Who knew everything better (at least than assorted other art historians knew things). And this after Giovanni Morelli had gone through a long, a very long visual apprenticeship. That had, only recently, included visits to Dresden (the Holbein exhibition, to be associated with the so-called »Holbein-Streit«), Spain (the land dear to his fancying, due to the Spanish writers that he particularly had liked, and a country being in political turmoils at the time, that he visited with the Layards) and Vienna (where he had less visibly wrangled with the German professors, but subliminally had felt the urge to attack and to ridicule), and that was a visual apprenticeship never actually coming to an end (see chapters Visual Aprenticeship II and III).
Because what now was happening Giovanni Morelli simply could’t have had foreseen. He was, albeit very late in his life, attracting pupils, and it was, with or without his wanting, forming a school. And the ideas that, in the name of Lermolieff, were spread, were also to have a life of their own.
A great comedy of connoisseurship was resulting from all this, a spectacle that had to do with serious scientific ambitions, but also with a proclivity for comedy. A satyr play also, with a subliminally very serious content. Biographically, because now things added to a synthesis, and historically, because here was added something, a very serious ambition to connoisseurship, a scientific ambition, that was brought forward by a half-mask.
And speaking was a senator, a man of letters, a satirist, a man who was looking back at a long and searching intellectual biography that had been enriched by influences from all sides. Since Morelli had been and still was a human being showing all-sided receptiveness.
Morelli reported also, after having been at Vienna, to Antinori, mentioning among other things the exhibition of horses to his friend (see Agosti 1985, p. 58), who had become a wine producer that, at this very world fair, was also awarded with a ›medal of merits‹ (and the above shown diploma) (picture: antinori.it)
*
NINE) ›MY LIFE’S FAVOURITE WORKING ACTIVITY‹ OR: GIOVANNI MORELLI’S LATE APPEARANCE ON THE EUROPEAN SCENE OF CONNOISSEURSHIP (1874-1891)
(Source: Bora (ed.) 1994, p. 91;
only detail from original photo being used here;
for Kunstforschung as ›my life’s favourite working activity‹
see GM to Jean Paul Richter, 7 April 1884;
compare also chapter Visual Apprenticeship III)
Rudolf Friedrich August Henneberg,
Wilhelm Bode als Jäger (1868)
(source: haum.info/dib)
(Picture: artearti.net)
If we do look at the last seventeen years of Giovanni Morelli’s life, this time span we may call the short-lived age of Lermolieffianism, a late period in Giovanni Morelli’s life, the last, rather short, but certainly the most highlighted period in Giovanni Morelli’s life.
We face Giovanni Morelli, writing art historical, or better: connoisseurial articles and books under the pseudonym ›Ivan Lermolieff‹, and this is the Giovanni Morelli art historical tradition does seem to know: confronting his Italian antagonist Giovanni Battista Cavalcaselle, who had been able, in cooperation with Joseph Archer Crowe, to accomplish what Morelli was never being able to accomplish: to publish an actual, multi-volume history of Italian painting, followed by monographs on two great artists: Titian and Raphael.
And we face Morelli, confronting Berlin art historians, namely – in the view of Morelli – the embodiment of all Berlin arrogance and incompetence: Wilhelm von Bode.
But are things really as they may seem?
Giovanni Morelli had become a senator in 1873, and perhaps as a dignified senator painter Franz von Lenbach did portray him twice (compare also Cabinet IV of our Giovanni Morelli Study). But do we actually know what these portraits did mean to Morelli himself? Who seems to have appreciated the portrait of Marco Minghetti by Lenbach; who probably, as was Lenbach’s habit, had been photographed by the artist at first, who was in the habit to photograph sitters and to work after (or with the help of) these photographs.(97) And perhaps, by doing this, also may have made Morelli thinking: if an artist who worked after photographs was, for example, still imposing his individual artist’s will upon form: because this was the key idea that Giovanni Morelli, as a connoisseur of art, worked with.
Individual artists leaving an imprint upon form: and now photography had become an artist’s tool, something that Morelli, aged 23, might have seen, to some degree, foreshadowed in 1839, when being a witness, in Paris, to the introduction of the daguerreotype.
Marco Minghetti as painted by Lenbach
(picture: 150anni.it)
And now, when being in touch with Lenbach, Morelli did also observe that portrait artist Franz von Lenbach, who worked after photographs, seemed also to know much about the painterly techniques of the Venetian masters of the Renaissance.(98)
What was a connoisseur of art like Morelli, whose signature was all-sided receptiveness (but certainly not an in-depth knowledge of painterly technique), to make of all of this?
Was there still time to make something out of this? Or: Did Morelli sense that still there was time at all?
Beside that he presented views that he had accumulated over the years, elaborated, fragmentarily, as he had elaborated generally rather fragmentarily his ideas?
While two painted portraits by Lenbach resulted, probably from being photographed and less from Morelli being an actual sitter, two portraits that immediately started to puzzle people who knew Morelli from close. Because in these portraits the one obvious trait of his character seemed gone: the cheerfulness, the gaité de cœur, the Frohsinn, the Heiterkeit, that he himself had referred to as being the one great gift life had provided him with.(99) And with the cheerfulness, seemingly gone, also the waggish humour seemed gone. But were things indeed as they may have appeared?
Had the cheerfulness indeed gone? Or was the morose Morelli, who appeared in these portraits, the appearingly morose Morelli, just another mask of Morelli? A mask like the other masks that he, in half-serious, half-waggish gestures had, over the years, invented (compare Interlude II)?
Perhaps the mask of a dignified statesman, who was to appear, in the history of the portrait, next to the portrait of statesman Marco Minghetti, and other statesmen like for example Gladstone (whom he was to meet, at least once, during the decades of the 1880s)?(100)
The short-lived age of Lermolieffianism might be the most highlighted period of Giovanni Morelli’s life, but who was not aware of what was behind the Lenbach portraits certainly did not know Morelli at all.
And nonetheless the portraits by Lenbach were to shape the image of Morelli: two portraits providing him with, perhaps as he wished, a more morose face. Was this perhaps just another waggish gesture?
(Picture: antoniomonteverdi.com)
Via Pontaccio in 1923
(picture: skyscrapercity.com)
The mere biographical facts of Giovanni Morelli’s last years may read simple, but seeming simplicity did rather disguise complexity here: Giovanni Morelli did move to Milan. And the flat in 14, Via Pontaccio, close to the Pinacoteca di Brera, was to become his last residence.
Many friends he had had in his life, and dear friends, now, lay dying and died: his most intimate friend from youth, Niccolò Antinori in 1882; his friend Moritz Thausing in 1884; his friend Marco Minghetti in 1886.(101)
But the last period of Giovanni Morelli’s life was also full of activity, and also, at least often, full of verve.
Because pupils had come, namely the one pupil that was to invigorate Morelli: German-born art historian Jean Paul Richter (1847-1937). Without whose support Morelli would probably not have finished a single one of his books.(102)
And a circle of followers was beginning to surround him now. Resulting with his image to multiply, resulting, in fact, with many images of Morelli.
As well as of his method, his ideas.(103)
And these images, in a certain way, were elaborating his ideas, with Morelli observing how his ideas were being elaborated, applied, understood, interpreted, misunderstood, used and perhaps also: misused. By followers, by friends and adversaries. Adversaries that, at least as to Wilhelm Bode, Morelli had also respected, because, in rare moments and rather indirectly, he also had shown signs of respect.(104)
And all in all he did little to comment on what was happening now. Beside the fact that he did, what throughout his life had been his particular joy: to be an observer, a rather silent observer, who preferred to watch what happened on stage, but from inside the crowd – not being exposed, and hidden.
Thus Morelli, at the end of his life, did have a chance to observe what others made of all that he had managed to accomplish. After a long life that had been a searching life full of turns, partly torn, and partly very distracted.
And what, in the end, he seemed to have achieved as a result, had also been the outcome of many circumstances that had rather driven Morelli to do things rather than allowing him to decide what to do on his own.
Das Gewordene, one does recognize by the Werden, he did remind his readers in his one book.(105) And this axiom of historicism was certainly to be applied on himself: He had become someone, a connoisseur of art, who was to stimulate many other a thinker – but did one know how he had become that someone? His Werden, his Werdegang?
Because if not – one did not know him. The one he had become.
Federico Frizzoni von Salis (1807-1893)
the one friend from youth, who did even outlive Morelli,
after Giovanni Frizzoni, father of Gustavo,
had already died in 1849 (source: Honegger 1997, p. 87)
In the end Giovanni Morelli did again puzzle people. By uttering the wish that he wanted to lay buried among his Italian compatriots and not among foreign Protestants. And due to the fact that many people had not known at all that he had been of Protestant origins. And besides that: few people were aware at all that he also had been of Swiss origin.(106)
But shortly after Giovanni Morelli had died, in 1891, one – or at least those who knew him – could again be reminded of his waggish humour: Due to the simple fact that obituaries had to be written, while one did not know for sure if Giovanni Morelli had been serious, or to what degree he had been serious, when telling about his origins, that is, when giving himself an old Italian provenance.
According to which he had been a descendent of a Venetian doge, who, due to his Protestant faith had fled from the city of Venice; and while fleeing had chosen to adapt, for mimicky’s purpose, the name of a servant (the name of Morell), and whose family had lived in the Geneva region, only to move to the Lake of Constance region later. From where his grandparents had come to settle in Verona.(107)
This beautiful provenance did reveal one thing for certain: Who Giovanni Morelli had wished to be: an Italian of old stock like one of his beloved mentors, namely Gino Capponi.(108) And the confusion from Morelli waggishly transmitting a provenance of old Italian stock did, partly, result in fragments of this provenance actually being transmitted. Until the present day.(109)
Although the family of the particular doge has never been identified. And until this particular family will be identified, we will leave it here with reminding of the particular heritage of Morelli: his bringing of a waggish sense of humour into art history and into connoisseurship, beside his bringing in of a particular serious ambition: to set connoisseurship on a more firm footing, in establishing scientific connoisseurship. Which required, as has often been forgotten as well, to question science radically, and also by satirical means, from time to time. To find out to what degree it might be called serious, and this by someone whose inclination to satirize was also an expression to remind of ideals (compare also Cabinet V of our Giovanni Morelli Study).
Gustavo Frizzoni (1840-1919)
who lived in 14, Via Pontaccio as well
and on the same floor
(source: Anderson 1996, p. 115)
Jean Paul Richter (1847-1937)
(source: Bora (ed.) 1994, p. 91)
Based on a photograph, taken in or before 1878 by the Milanese photographer Giulio Rossi
(picture: DS; after a photo print, kept by the Bibliotheca Hertziana, Rome; only detail being used here)
(Picture: ebay.it)
Showing or hiding waggish humour?
70-year-old Giovanni Morelli,
as seen and painted by Franz von Lenbach in 1886,
perhaps after a photograph
***
ANNOTATIONS:
1) The best introduction to the cultural climate into which Giovanni Morelli was born is Honegger 1997, the best more specific biographical introduction is, in spite of several inaccuracies, Anderson 1991a. Compare also Gibson-Wood 1988, and compare especially the curriculum vitae that Giovanni Morelli himself provided Lionel von Donop with in 1874 (Bora (ed.) 1994, p. 95f.). (back)
2) Dr. Beat Kappeler has most kindly provided me with the copy of a Morell family tree (himself being a descendant of the Pauly family, whose family tree is intertwined with that of the Morell family, both families having had settled at Wöschbach, and both families having had ties, and also common ties, to Verona). (back)
3) It is mentioned by Da Persico in his description of Verona (Da Persico 1820, p. 142f.). (back)
4) The question for his confession did obviously embarass Morelli (see GM to Bonaventura Genelli, 5 April 1840: Morelli states here that he was a descendant of Protestant parents and avoids to answer the question in relation to himself). (back)
5) Engelhardt/Morelli 1846b, p. 2249. (back)
6) See Frizzoni 1893, p. XII, note 1, and Anderson 1991a, p. 482. (back)
7) The collection is also mentioned by Da Persico, but see especially Charpentier 1820, p. 109f. (back)
8) Morelli mentioned the fact to Genelli, but also in his own curriculum vitae. (back)
9) »In seiner Jugend ein ausgelassen lustiger Knabe«: GM to Jean Paul Richter, 13 October 1881, on himself. Morelli refers to his mother’s being »froh und heiter, wie immer« in a letter to Otto Mündler (see Kultzen 1989, p. 390). (back)
10) See Santini 1960. (back)
11) See GM to Johann Konrad Kern, 25 October 1855 (De Sanctis 1938, p. 36). (back)
12) Yverdon: Horlacher et al. (eds.) 2012, p. 190; ›10-year-old Morelli, sent to Aarau‹: Frizzoni 1893, p. XII. (back)
13) For »Krämervolk« see for example GM to Bonaventura Genelli, 7 June 1851. (back)
14) For Abraham Emanuel Fröhlich see Faesi 1907, and see also Fröhlich 1994. ›Edelstolz‹: GM to Giovanni Frizzoni, 24 November 1836 (reproduced in Panzeri/Bravi (eds.) 1987), [table 3, after] p. 208); ›granite‹: Holl 1988, p. 158. (back)
15) See GM to Bonaventura Genelli, 25 April 1839. (back)
16) See Johann Rudolf Meyer 1829, as well as Panzeri/Bravi (eds.) 1987, p. 93. (back)
17) See again GM to Giovanni Frizzoni, 24 November 1836. (back)
18) See again GM to Giovanni Frizzoni, 24 November 1836; for Theodor Fröhlich see for example Refardt 1947. (back)
19) After Fröhlich 1994, [old pagination], p. 153. (back)
20) For Belliger see BLA 1958; for the pupil’s ranks: Rangordnung 1827-1835 (in drawing Morelli does appear once as the thirteenth of thirteen, and once as the nineth of sixteen). (back)
21) Compare Fröhlich 1832, p. 40 (»ein kleines Turnfest«). (back)
22) Bora (ed.) 1994, p. 25 (De Sanctis about taking a walk with Morelli). (back)
23) Gymnastics with Antinori: GM to Bonaventura Genelli, 12 February 1851. (back)
24) See for example Kultzen 1989, passim. (back)
25) »Uselütete«: see https://www.ag.ch/de/bks/kultur/archiv_bibliothek/staatsarchiv/schulgeschichten_1/hoehere_bildung/hoehere_bildung.jsp . (back)
26) For the organisation of the medical study at Munich see Petermann 2008, p. 93-95, and see also Personen- und Studentenverzeichnis [1833ff.]. (back)
27) The anecdote was transmitted by Jean Paul Richter (see Jean Paul Richter 1891, p. 2). (back)
28) Compare the list of principals here. For Ringseis as caricatured by Morelli see: GM to Bonaventura Genelli, 24 April 1839. (back)
29) The best introduction to Giovanni Morelli’s Munich years is Anderson 1991b. Compare also Wolf (ed.) 1935 and the biographies named subsequently. For Schubert see Petermann 2008, for Schelling Tilliette 2004, for Görres Fink-Lang 2013 and for Brentano Schultz 2002. (back)
30) Morelli 1837. (back)
31) See again Petermann 2008, p. 93-95. (back)
32) See again Anderson 1991b for most of the members of the lunch club being identified. (back)
33) The correspondence is largely unpublished and used here, on the basis of an own transcription, for the first time extensively. (back)
34) See Anderson/Morelli 1991a, pp. 149ff. (back)
35) This detail is not mentioned by Anderson. But see Bayersdorfer 1891, respectively Interlude I within the Giovanni Morelli Visual Biography (Part I of The Giovanni Morelli Monograph). (back)
36) See Anderson/Morelli 1991a, p. 247 and 252 (illustration) for the ›Kappelmeier’sche Mikroskop‹. (back)
37) For Morelli describing Rückert see Frizzoni 1893, p. XXII. For Rückert referring to Morelli see Beyer (ed.) 1868, p. 250, and for Rückert in general Schimmel 1987. (back)
38) See Vogt (ed.) 1847. This is another (particularly graphic) source that has never been used within Morelli studies. (back)
39) Morelli’s stay in Paris from end of 1838 to early 1840 has to be reconstructed on basis of the correspondence with Bonaventura Genelli. Compare also Devrient 1840 for the cultural climate. (back)
40) For Bettina von Arnim see Bäumer/Schultz 1995, Böttger 1987 and – in regard to Morelli and Bettina – Anderson 1989/1990. (back)
41) See Bonaventura Genelli to GM, 29 September 1839, replying to a letter by Morelli which is not extant. Compare also Siegel (ed.) 2014 for the general context. (back)
42) See Barbier 1839. (back)
43) Via Marseille and Genoa: See Bonaventura Genelli to GM, 7 July 1840, again replying to a letter by Morelli which is unfortunately not extant. (back)
44) See again Beyer (ed.) 1868, p. 250 (Friedrich Rückert to Otto Mündler, 12 July 1839): »Er ist von Geburt Italiener, von Erziehung Schweizer, von Gesinnung und Geist Deutscher, was er hoffentlich auch in Paris bleiben wird.« (back)
45) Morelli dropping his studies: Bonaventura Genelli to GM, 1 August 1840; explanations: Bonaventura Genelli to GM, 26 March 1844 (with Genelli being informed, about what happened in Paris, by Dr. Förg); Morelli undecided: Bonaventura Genelli to GM, 24 February 1846 (with Genelli criticizing Morelli for his undecidedness); manor: Bonaventura Genelli to GM, 17 October 1844, 29 June 1845, 4 March 1848. (back)
46) ›Alienated‹: see Bonaventura Genelli to GM, 17 April 1840. (back)
F. Mojo, La Galleria di Varenna (1843) (source: Volpi et al. (eds.) 2006, p. VI)
Rudolf Koller,
Reiter und Bäurin an einem See
47) Morelli travelling: see correspondence with Genelli, passim; ›giro d’Italia‹: Bonaventura Genelli to GM, 7. March 1843; for dapple grey see Bonaventura Genelli to GM, 1 August 1840; for Genelli being surprised about his friend Morelli being interested in politics see: Bonaventura Genelli to GM, 4 December 1843. (back)
48) See Frizzoni 1897, p. V; quote by Giovan Battista Giorgini. (back)
49) Gino Capponi to P. Capei, 8 June 1842 (Carraresi (ed.) 1885, vol. 2, p. 85). (back)
50) On how German Bildung was seen (or could be seen) in Risorgimento days see Visconti Venosta 1914, p. 122. (back)
51) Morelli translating: Bonaventura Genelli to GM, 31 July 1842. (back)
52) Bergamasque idiom (»Gutturalsprache«): compare Morelli 1893, p. 121. (back)
53) See Bonaventura Genelli to GM, 15 November 1840, and compare Anderson/Morelli 1991a, plates. (back)
54) Uncle: Bonaventura Genelli to GM, 2 September 1840; Morelli helping: see for example Bonaventura Genelli to GM, 26 March 1844. (back)
55) See again Bonaventura Genelli to GM, 29 June 1845, 4 March 1848. (back)
56) Bonaventura Genelli to GM, 15 November 1840 etc. (back)
57) Announcement of report: GM to Bonaventura Genelli, 7 January 1850; shakening of his nature: Frizzoni 1893, p. XLI. (back)
58) See Bonaventura Genelli to GM, 4. March 1848; Gino Capponi to GM, 9 March 1848 (Carraresi (ed.) 1885, vol. 2, p. 385). (back)
59) Detailed references as to the actual events are, as also said above, to be found in chapter Visual Apprenticeship I. (back)
60) Military metaphors were among Morelli’s preferred metaphors in later years, and it does seem that he particularly enjoyed to use them. Compare also GM to Jean Paul Richter, 28 June 1888 (as to ›militarism‹ and ›socialism‹). (back)
61) For the (rather comic) phenomenon of the ›heroes of the sixth day‹ [after the Five Days of Milan] see Visconti Venosta 1914, p. 79. (back)
62) Compare GM to Gino Capponi, 5 August 1848 (Carraresi (ed.) 1885, vol. 2, p. 420). (back)
63) For Morelli arriving at Novara on the eve of the Battle of Novara see [Eastlake] 1891, p. 238. (back)
64) GM to Bonaventura Genelli, 7 January 1850; GM to Niccolò Antinori, 12 December 1849 (Agosti 1985, p. 22). (back)
65) Forced loan: Meriggi 1987, p. 353. (back)
66) Compare GM to Niccolò Antinori, 11 February 1850 (Agosti 1985, p. 23). (back)
67) Splendid life: GM to Bonaventura Genelli, 12 February 1851; for life on the Balbianello see also GM to Bonaventura Genelli, 7 June 1851. (back)
68) See Seybold 2014d, appendix; and see GM to Niccolò Antinori, 23 May 1856 (Agosti 1985, p. 30). (back)
69) Compare introductory essay. (back)
70) See GM to Niccolò Antinori, 16 October 1857 (Agosti 1985, p. 31ff.; Frizzoni 1893, p. LIIff.). (back)
71) See Capponi 1875 (and compare Frizzoni 1893, p. XXXIX). For Capponi as a historian see generally Reumont 1880. (back)
72) For Taronico see again Anderson 1999a, p. 28, and compare Bonaventura Genelli to GM, 29 September 1855. (back)
73) For details see chapter Visual Apprenticeship I. (back)
74) Turin: GM to Niccolò Antinori, 8 February 1854 (Agosti 1985, p. 29); compare also Bonaventura Genelli to GM, 16 February 1854; for Morelli possibly having fallen in love again see Bonaventura Genelli to GM, 27 October 1850; for the cultural history of Turin and also the cultural climate at the day of Morelli see Navire 2009. (back)
75) See Seybold 2014c; and compare GM to Johann Konrad Kern (De Sanctis 1938, pp. 34-38), and Bonaventura Genelli to GM, 5 February 1856. (back)
76) See GM to Niccolò Antinori, 19 February 1858 (Agosti 1985, p. 33, note 4); for Antinori having married see Bonaventura Genelli to GM, 11 July 1853. (back)
77) See GM to Otto Mündler, 21 August 1859 etc. (Kultzen 1989, p. 381f. etc.). (back)
78) See GM to Otto Mündler, 17 March 1860 (Kultzen 1989, p. 386f.). (back)
79) Mourning: see GM to Otto Mündler, 4 February 1861, 20 February 1861, 2 October 1862 (Kultzen 1989, p. 389f., 391f., 393f.). (back)
Bonaventura Genelli did paint a Prometheus with Echo,
echoing Prometheus’ clamour
80) »Prometheus-Felsen«: GM to Otto Mündler, 25 July 1862 (Kultzen 1989, p. 393). (back)
81) Compare GM to Jean Paul Richter, 25 May 1878. (back)
82) See GM to Otto Mündler, 2 October 1862 (Kultzen 1989, p. 393). (back)
83) For the pebrine crisis see Caizzi 1958, and generally chapter Interlude I of The Giovanni Morelli Visual Biography. (back)
84) Compare GM to Niccolò Antinori, 16 October 1857 (Agosti 1985, p. 31-34); compare also M/R, p. 89 and 254 (the painting was sold only years later, and long after Mündler’s death). (back)
85) For Layard and Morelli see particularly Anderson 1987b. (back)
86) See Anderson 1999a, p. 69, and compare Agosti 1985, pp. 45ff. (back)
87) GM to Niccolò Antinori, 2 August 1867 (Agosti 1985, p. 46). (back)
88) For Gustavo Frizzoni see http://www.treccani.it/enciclopedia/gustavo-frizzoni_%28Dizionario-Biografico%29 ; and compare GM to Otto Mündler, 25 January 1867 (Kultzen 1989, p. 400: »lieb wie einen eigenen Sohn«). (back)
89) See Münz 1898, p. 102. (back)
90) Morelli explained his withdrawal publicly on the first page of the Gazetta di Bergamo of 13 November 1870 (Morelli 1870; see Anderson 1999a, p. 91). (back)
91) See again Anderson 1999a, p. 91; and compare also the more private communication: GM to a brother-in-law of Niccolò Antinori, 14 November 1870 (Agosti 1985, p. 37, note 5). (back)
92) See Anderson 1999a, p. 89. (back)
93) See GM to Austen Henry Layard, 11 October 1873 (Gibson-Wood 1988, p. 277). (back)
94) For the motif of the mask see chapter Interlude II. (back)
95) See Cabinet II of the Giovanni Morelli Study, namely question/answer No. 28. (back)
As an Italian politician Giovanni Morelli, who probably had
– in 1832 – experienced the first Eidgenössisches Turnfest
at Aarau, was also concerned with the Italian subsidy
concerning the financing of the Gotthardbahn
(see Anderson 1999a, p. 78f.; Agosti 1985, p. 71)
(picture: gotthardbahn.ch;
tagesanzeiger.ch; Rudolf Koller)
96) Compare GM to Niccolò Antinori, 11 November 1873 (Agosti 1985, p. 59); and compare Gibson-Wood 1988, p. 190, note 94 (with a snippet from a letter to Layard, dated as of 11 August 1873, and telling about his, Morelli’s wish to publish a series of essays about German galleries). (back)
97) For Lenbach and photography see Wichmann 1973; for Morelli on the (or a) Minghetti portrait see GM to Jean Paul Richter, 21 June 1885 (M/R, p. 416). (back)
98) For Morelli on Lenbach being an expert as to the painterly techniques of the Venitians see GM to Jean Paul Richter, 30 June 1885 (M/R, p. 417). (back)
99) Gaité de cœur as a gift: GM to Otto Mündler, 2 October 1862 (Kultzen 1989, p. 393). (back)
100) See Münz 1898, p. 99. (back)
101) For details see chapter Visual Apprenticeship III. (back)
102) For Jean Paul Richter see Seybold 2014a. (back)
103) See Cabinet II (particularly question/answer No. 5) and Cabinet IV of our Giovanni Morelli Study. (back)
104) See Cabinet II with question/answer No. 22. (back)
105) Morelli 1891, p. 207, note 1. (back)
106) For Morelli’s last wish see Ginoulhiac 1940, p. 61; for puzzlement about Morelli having been a Protestant see chapter Visual Apprenticeship III. (back)
107) See Anderson/Morelli 1991b, p. 480f., note 3. (back)
108) For Capponi being of old stock compare Bonaventura Genelli to GM, 31 July 1842. (back)
109) See for example Jean Paul Richter 1927/28, p. 300, for the author stating that Morelli himself had told him that his antecedents had come from Venice, without the author however relating – here – the complete tale of the Protestant doge, his flight with his family, and the switching of names. (back)
Paul Tétar van Elven: Inaugurazione del Parlamento a Palazzo Madama il 2 aprile 1860, Torino, Museo Nazionale del Risorgimento Italiano
(Picture: verdi.passioneperlacultura.it)
|
Including (possibly): a yet undiscovered portrait of Italian connoisseur of art Giovanni Morelli
(Picture: DS/Tétar van Elven)
|
Go To:
THE GIOVANNI MORELLI MONOGRAPH | HOME
THE GIOVANNI MORELLI MONOGRAPH | Spending a September with Morelli at Lake Como
THE GIOVANNI MORELLI MONOGRAPH | A Biographical Sketch
THE GIOVANNI MORELLI MONOGRAPH | Visual Apprenticeship: The Giovanni Morelli Visual Biography
THE GIOVANNI MORELLI MONOGRAPH | Connoisseurial Practices: The Giovanni Morelli Study
THE GIOVANNI MORELLI MONOGRAPH | The Giovanni Morelli Bibliography Raisonné
THE GIOVANNI MORELLI MONOGRAPH | General Bibliography
A Biographical Sketch
When 32-year-old Giovanni Morelli, in 1848 and as a special emissary of the Lombardic revolution, headed to the German city of Frankfurt am Main where he was meant to convince the members of the German national assembly of the legitimacy of the Lombardic uprisings against the Austrian rule, he could look back at eight years of his life that he had spent almost entirely in the one country that he regarded as his actual home, and this was Italy, more precisely: Lombardy. Writing as »ein Lombarde« (see Morelli 1848), he directed »Worte«, some words, in his unfamiliar role as a political lobbyist, to the elected representatives that were assembled at Frankfurt, coming from all parts of Germany (representatives also, some of which were still regarding Northern Italy as a part of Austria, and by that, even of Germany). His brochure, his Worte eines Lombarden an die Deutschen was written not without a furious passion, and Morelli could hardly keep back and hide diplomatically – although he pretended that he could – his anger, his rage, caused by the Austrian rule in Italy in general, and by recent events, comprising also some atrocities that he had witnessed himself, very in particular. What he could hide diplomatically, however, at least more or less, was the fact that he himself, Giovanni Morelli, was the author of these Worte eines Lombarden an die Deutschen that declared also (wrongly, as it was to turn out) that the Austrian tyranny, after 34 years, had been ended.
Yet if Morelli could more or less hide that he himself was the author of the Worte eines Lombarden an die Deutschen, he of course acted openly when being a special emissary and political lobbyist. And the mere fact that he was such an emissary might have seemed a little mysterious at least to one member of the elected German national assembly, namely to Peter Kaiser, who was not only the representative of Liechtenstein, but also had been young Giovanni Morelli’s teacher of history, and this in Switzerland, at Aarau, where young Morelli had attended school. Maybe Kaiser did also remember that Morelli, at Aarau, had been regarded, at least from the perspective of the school, as a pupil originating from Thurgau, and that, by origin, by official nationality, Morelli was actually Swiss. Not to mention that it had been Morelli’s Swiss nationality that had allowed him to study abroad, that is: at Munich, which, seen from the perspective of an Austrian bureaucrat working in Milan or Vienna, was to be considered as ›abroad‹ (and Habsburgian subjects were not allowed to study abroad).
But there was even another representative at Frankfurt am Main who knew Morelli, the cheerful and at times hilarious student at Munich, from Munich. And this was Ignaz (von) Döllinger, the younger, son of Ignaz Döllinger, the elder, the late professor of anatomy who had not only been Morelli’s teacher at Munich, but even had supervised Giovanni Morelli’s doctoral dissertation, not to mention that Döllinger, father, had been very fond of his cheerful student who – but this had been probably less obvious to Döllinger the elder – was about or already had settled inbetween the German, the Italian, and not to forget: the Swiss culture. If one was to imagine that a Habsburgian spy would have had to clarify the biography of this mysterious passionate Non-Habsburgian subject, and that is also: to disentangle the complicated identity of this mysterious Lombardic special emissary to Frankfurt, this Habsburgian spy, if not entangled himself into complicated questions of nationality and cultural identity, might have come up with a file that we are now prepared to open.
THE GIOVANNI MORELLI VISUAL BIOGRAPHY:
THE GIOVANNI MORELLI VISUAL BIOGRAPHY | Visual Apprenticeship I
THE GIOVANNI MORELLI VISUAL BIOGRAPHY | Interlude I
THE GIOVANNI MORELLI VISUAL BIOGRAPHY | Visual Apprenticeship II
THE GIOVANNI MORELLI VISUAL BIOGRAPHY | Interlude II
THE GIOVANNI MORELLI VISUAL BIOGRAPHY | Visual Apprenticeship III
THE GIOVANNI MORELLI STUDY:
THE GIOVANNI MORELLI STUDY | Cabinet I: Introduction
THE GIOVANNI MORELLI STUDY | Cabinet II: Questions and Answers
THE GIOVANNI MORELLI STUDY | Cabinet III: Expertises by Morelli
THE GIOVANNI MORELLI STUDY | Cabinet IV: Mouse Mutants and Disney Cartoons
THE GIOVANNI MORELLI STUDY | Cabinet V: Digital Lermolieff
MICROSTORY OF ART
ONLINE JOURNAL FOR ART, CONNOISSEURSHIP AND CULTURAL JOURNALISM
HOME
Top of the page
Microstory of Art Main Index
Dietrich Seybold Homepage
© DS